Französisch-Spanisch Übersetzung für décourager

  • desalentarY yo me pregunto: ¿cuál es la fórmula para desalentar? Je m'interroge donc: quelle est la formule utilisée pour décourager? Tenemos que desalentar cualquier forma de radicalización tanto en Palestina como en Israel. Nous devons décourager toute forme de radicalisation tant en Palestine comme en Israël. La Unión Europea debería desalentar esta evolución en lugar de alentarla. L’Union européenne doit décourager et non pas encourager cette évolution.
  • descorazonarEl Sr. Burenstam Linder tenía toda la razón cuando dijo que es muy importante no descorazonar a los países que han solicitado la adhesión. C'est pourquoi je donne entièrement raison à M. Burenstam Linder en ce qui concerne l'importance de ne pas décourager les pays candidats.
  • amedrentarLos países de la Europa Central y Oriental no se dejan amedrentar por ello y nosotros, en el Parlamento Europeo, tampoco podemos dejarnos amedrentar por las tareas que nos aguardan. Les pays d'Europe centrale et orientale ne se laissent pas décourager, et nous non plus, au Parlement européen, ne devons pas nous décourager face aux missions qui nous attendent.
  • amilanar
  • desanimarNo quisiera desanimar ni decepcionar a nadie, pero desde luego habrá que esperar algunos años. Je ne souhaite décourager et décevoir personne, mais il faudra quelques années pour y parvenir. No debiéramos desanimar a Sarajevo pero, a la vez, no debiéramos perder de vista a sus autoridades. Nous ne devons pas décourager Sarajevo, mais nous devons également garder un œil sur les autorités du pays. Esa complejidad es como para desanimar a las PYME, que -como sabe todo el mundo- se desploman bajo el peso de las cargas administrativas. Cette complexité est de nature à décourager les PME, dont chacun sait qu'elles croulent sous les charges administratives.
  • descorazonar acobardar
  • disuadirProporciona el marco jurídico para disuadir a quienes retrasan los pagos o imponen períodos de pago indebidamente largos a sus interlocutores. Elle fournit le cadre juridique pour décourager le retard de paiement ou l'imposition de périodes de paiement excessivement longues aux entreprises. Sin embargo, queremos disuadir a los que piensan que este desarrollo se puede invertir. Toutefois, nous voulons décourager ceux qui pensent qu'il est possible de faire marche arrière. La política también tiene que pensar en cómo disuadir de los ataques especulativos contra las divisas de los nuevos Estados miembros. La politique doit également viser à décourager les attaques spéculatives contre les monnaies des nouveaux États membres.
  • intimidar

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc